Muestra en Mad is Mad, Madrid
Mis experimentaciones textiles tomaron forma de peces y pueden verse hasta el 25 de junio en la galería Mad is Mad, en calle Pelayo 48, en el barrio de Chueca en Madrid. Junto con Nina Salile y Sanz i Vila, la muestra forma parte del circuito off de Capital Animal.
Mes expériences textiles ont pris la forme de poissons et sont exposés à la galerie Mad is Mad (c/ Pelayo 48) à Madrid, jusqu'au 25 juin 2016. Dans le cadre d'un grand événement commencé en avril dans plusieurs lieux culrurels de la ville appelé Capital Animal qui agit pour la prise de conscience des droits des animaux.
cinco últimas fotos de Diego Lara, extraidas del post sobre la inauguración en el blog de Mad is Mad.
dents de loup au Klin d'oeil - Paris
dents de loup vous donne rendez vous à Paris.
le 7 & 8 mai au Klin d'oeil
* * *
El "hilo" de la bailarina
Nunca conté por aquí el por qué, o el cómo, o el "hilo de los personajes que hago.
Cada vez que tengo una idea le doy vueltas, la asocio con lugares, con historias reales, leidas, oídas... como para definirlo, para encontrar la forma que estoy buscando. Con los últimos fui creando albums en Pinterest, que han servido para guiarme, y que completan el entorno, lo que me inspiró y le dio su caracter.
Una vez que lo dejo en la tienda la historia de cada uno continúa por su lado. Con sus nuevos amigos o compañeros de viaje. Confío plenamente en la imaginación de cada chico para inventar cientos de aventuras para vivir juntos. En eso pienso cada vez que preparo un paquete para enviar a algún rincón del mundo donde lo están esperando.
La Historia de la Bailarina.
La bailarina hace tiempo, mucho tiempo que está dando vueltas conmigo. Tal vez desde mis seis años en que empecé a hacer mis primeras "pirouettes" con un "tutu".
Hace unos años hice una primera versión de esta muñeca, mas larga, mas color pastel.
La Bailarina de hoy es gordita, tal vez esté un poco despeinada y no va de tutú rosa, porque ya basta de tutús rosa!
Disfruté mucho todos esos años porque mi escuela de danzas era particular, era mas "de barrio". Sin esa disciplina estricta, ese ceño fruncido, ese uno, dos, tres, cuát... Cada una se exigía a sí misma lo que quería y todas disfrutábamos mucho en clase y en la magia de los espectáculos de fin de año. Despeinadas, sudadas, maquillaje chorreado o medias corridas, lo importante era bailar, crecer juntas y divertirse.
Ese es el camino que deseo a esta Bailarina que hoy comparto con quien quiera acompañarla y que les dejo en un "estante" de la tienda.
A bailar !
Je vous raconte une histoire? L'histoire de la danseuse...
a Bailar !!!
moving
Cet été la famille déménage. Des listes de choses à faire, une organisation à mettre en place. Des vacances aussi... Dents de loup rouvrira ses portes et fenêtres très bientôt, à la rentrée. Vos petits mots, mails, cartes postales sont toujours bienvenus. A très vite, et bon été!
Este verano nos mudamos! Tengo una lista larguísima de cosas por hacer y también lecturas bajo los arboles, comidas con amigos, paseos de vacaciones en familia.
Dents de loup abrirá nuevamente sus puertas y ventanas muy pronto, es tiempo de hacer una pausa para volver con nuevas ideas en una nueva ciudad, en un nuevo país donde hay tantas cosas por descubrir.
Cartas, mails, dibujos y postales son siempre bienvenidos. Hasta muy pronto!
Noir et blanc ...
La chambre des enfants en noir et blanc? et pourquoi pas?
la habitación de los mas chicos en blanco y negro? y por qué no?
(via D.Beau Kickan&Conkers pinterest )
Si vous aimez, chez "dents de loup" vous trouverez...
Si les gusta este estilo "dents de loup" les propone...
retrouvez aussi les couleurs dans la boutique ICI!
También encontraras el color en la tienda, AQUI!
2015
Très belle et douce année 2015, pleine de jeux et de rires d'enfants.
Muy feliz año 2015, lleno de juegos y risas de niños.
Aérienne...
Mon bureau, avec la carte 2014 de "dents de loup", une carte du numéro Chaise du Magazine Georges, "Have a nice day" carte de Honeybird et le peakock de" Lovely pigeon"
Mi escritorio con las postales Georges Magazine y su numero "sillas", 2014 by "dents de loup" , "Have a nice day" enviada por Honeybird y el pavo real azul de "Lovely pigeon".
Rendez-vous de Noël à Paris
Venez choisir vos plus beaux cadeaux.
13 et 14 décembre entre 14h. et 19h.
au 30, rue Frédérick Lemaître à Paris.
M° Jourdain ou Place des Fêtes
Fisherman
september news
Du nouveau pour cette rentrée?
Oui, des nouveaux personnages se préparent. Ils sont "au maquillage", avant la séance photo. Je vous les présenterai très bientôt.
Un grand évènement (sortez vos agendas) : Dents de loup sera à la prochaine édition de Condensed, du 7 au 12 octobre à la galerie Joseph Turenne. Ce sera l'occasion de vous rencontrer et de venir découvrir quelques pièces uniques qui seront réalisées pour cet évènement si spécial.
Pour être au courant de tout inscrivez-vous sur le site évènement de Condensed partagez l'info et invitez vos amis!
Novedades? Claro que SI!
Nuevos personajes! Estan todavía preparandose para la sesión de fotos. Los presentaré dentro de pocos dias. Prometido!
Nuevo también esta invitación a agendar ya mismo. Entre el 7 y el 12 de octubre Dents de loup estará presente en el evento de Condensed en la Galería Joseph Turenne, en Paris. Para no perderse nada pueden inscribirse en la página del evento Condensed, compartir la invitacion y venir con amigos. Los espero con algunas piezas únicas que estoy preparando para esta ocasión tan especial.
travel around the world
Dents de loup fait le tour du monde ! ou plutôt certains personnages chanceux qui sont sur le numéro 207, du mois de juillet de Air France Magazine. Ils seront sur tous le vols de la compagnie, partout autour du monde. J'espère, au moins, recevoir une carte postale...
Enfin, si vous voulez les prendre comme compagnon de voyage, ils vous attendent ICI, dans la boutique. Bon ETE !
"dents de loup" se dá la vuelta al mundo! o más bien algunos personajes que aparecen en el número 207 del mes de julio de Air France Magazine. Estarán en todos los vuelos de la compañía, de todo el mundo. Espero recibir una postal, o una foto en la pagina de facebook ... Si los necesitan como compañeros de viaje, les esperan aquí, en la tienda. Feliz verano!
"dents de loup" toured the world! or rather some characters who are on number 207 (July 2014) Air France Magazine. They will be on all the flights of the company, all around the world. I hope to receive a postcard ... or a message on facebook... If you need them as traveling companions they are waiting here at the store. Have a wonderful summer!
***